ベネチアンビーズ【用語集】形・大きさ・色編
このページはアルファベット順になっています
アスピリーナ
Aspirina
イタリアの代表的な風邪薬。その錠剤(短い円筒)の形をしたビーズです。
バゲット
Baguet
フランス語で「棒」のこと。転じてあの有名なフランスパンを指します。細長い棒状のビーズです。
バンビ
Bambi
長細いしずく形(ティアドロップ形)のビーズです。バンビーノ(bambino=男、bambini=女)は、「赤ちゃん、こども」のこと。不確かですが、毛布(布団)にくるまった赤ちゃんの形、ということでしょうか。
ビアンコ
Bianco
イタリア語で白のこと。白い(トマトソースをつかっていない)アサリのパスタをボンゴレ・ビアンコなどといいますね。
ビコノ(ビコーノ)Bicono
円錐を2つ、底面同士くっつけたような形です。英語ではバイコーン(Bicone)。Wコーンというとわかりやすいかと思います。マシンメイドのビコノは円盤形宇宙船のような短い両面円錐です。
ボットーネ
Bottone
イタリア語で「ボタン」のこと。マーブルチョコのような流線形のボタン形です。
クローバー
Clover
イタリア語でいうなら、クアドリフォリオ(Quadrifoglio)でしょうか。foglioは紙、お札、書類などをあらわし、Quadri-は、「4つの」という意味。これで四葉のクローバーをあらわします。アルファ・ロメオのスポーツカーにQuadrifoglioと名づけられたものがあります。こちらをご存知の方も多いのでは。コーン(コーノ)
ダード
Dado
イタリア語で「サイコロ」のこと。サイコロの形(正六面体、キューブ形)のビーズです。
エリカ
Erica
エリカは、ヨーロッパではポピュラーな、ピンク、白などの小さな花をつける低木。葉っぱをひねった形のビーズです。
ゴッチャ
Goccia
イタリア語で「しずく」のこと。しずく形(下ぶくれ)のビーズです。
グランデ(大)/メディア(中)/ピッコラ(小)
Grande/Media/Piccola
大きさを表します。ハートグランデ、レッタンゴラメディアなどと、形を表す名前とともに使われます。
ハート
Heart
イタリア語では、ハートのことをクオーレ(Cuore)といいます。最も人気の高い形の一つです。
ルナ
Luna
イタリア語で「月」のことをルナと言います。ちょっとぽってりとした三日月形のビーズです。
マカロニ
Maccheroni
文字どおり、有名なパスタの一つ、マカロニの形をしたビーズです。イタリア語で読むとマッケローニでしょうか。
ピザでおなじみですが、本来は「マーガレット」のこと。花の形のビーズです。
メローネ
Melone
イタリア語で「メロン」のこと。球の表面に細い筋模様ができています。関係ありませんが、「prosciutto e melone(プロシュート エ メローネ)」で「生ハム&メロン」。ご存じ、たいへんおいしいポピュラーなイタリアンの前菜です。
ネロ
Nero
イタリア語で黒のこと。当然といえば当然ですが、イタリアブランドのバッグや洋服の色はnero、rosso(ロッソ)、bianco(ビアンコ=白)などと表されます。イタリアワインも赤はロッソ、白はビアンコ、という具合です。
オセアニカ
Oceanica
オセアニカ・ビコローリ。木の実の(どんぐりのような)形をしたマシンメイドビーズです。「大洋の、大洋産の」という意味ですが・・。(たくさんの、大量の という意味もあります)
オリビーナ
Olivina
ちょっと細長いオリーブ形。流線型のビーズです。オリーブ(olive)に接尾語の-inaをつけたものだと思います。
オーバル(オバーレ)
Ovale
楕円形。立体的なものと、オーバルスキアッチャータのように平たいものがあります。イタリア語ならオバーレまたはオヴァーレでしょうか。
ポテト
Patata
文字どおり、ポテト形のビーズ。マシンメイドです。イタリア語だと、パタータとなるでしょうか。
ペッシェ
Pesce
イタリア語で「フィッシュ=魚」。魚の形をしたものです。
ピアット
Piatto
ピアットとはイタリア語で「お皿」のこと。平べったい形のビーズをあらわします。ハートピアット、ゴッチャピアットなどのように使います。なお、言葉としては、英語の「ディッシュ」と同様に「料理」の意味でも使われるようです。なお、ピアットーネ(piattone)だと、「大きなお皿形」ということをあらわします。他の場合も同じですが、イタリア語では、オーネ(-one)という接尾語がつくと、「大きいもの、ばかでかいもの」をあらわします。
クワドラータ
Quadorata
正方形で平べったいビーズです。クアドラータとも表記されます。
レッタンゴラ
Rettangola
レクタンゴラとあらわされることもあります。日本では、腕時計の形をあらわす「レキュタンギュラー」という言葉になじみがありますが、ブルガリの腕時計ではやはり「レッタンゴロ」。直訳すると「長方形」です。角が丸いもの、ややゆがんでいるものもあります。
ロンボ
Rombo
ロンボとは「ヒラメ」のこと。菱形のビーズです。正方形の対角線に穴が通っているものや、トランプのダイヤのマークのような一般的な菱形のものがあります。

ローザ
Rosa
薔薇の花(ふくらみかけたつぼみのような形)のビーズです。また、ピンク色のことも、ローザといいます。
ロッソ
Rosso
イタリア語で赤のこと。スパゲッティのボンゴレ・ロッソなどでおなじみです。
サッソ
Sasso
イタリア語で「岩石」のこと。岩のような不定形(ふぞろい)の玉です。
スキアッチャータ
Schiacciata
イタリア語で「つぶす」という意味。平たい丸形のビーズです。トスカーナ地方ではフォカッチャのような、このような形のパンもスキアッチャータと呼んでいるようです。
スキアッチャティーナ
Schiacciatina
スキアッチャータの小さいもの。これは手作りでなく、マシンメイドです。ちなみにイタリア語では、「小さな、かわいいもの」をあらわすときにイーナ(-ina)の語尾をつけます。
ステラ
Stella
イタリア語で「スター=星」のこと。星形のビーズです。
トンド
Tondo
イタリア語で「丸い」という意味。たとえば、満月のことを Luna Tonda
といいます。丸形(球形)のハンドメイドビーズです。
タルタ?
トルタ?
Torta?
お菓子(ケーキ)のタルト(イタリア語ではトルタ)からきている(?)、表面がガタガタしている球形のビーズです。
トリアンゴロ
Triangolo
トライアングル、「三角形」のビーズです。打楽器のトライアングルはもちろん、三角形のサンドイッチなども、トリアンゴロといわれるそうです。
ベルデニロ
Verde
Nilo
ヴェルデ・ニロ、またはヴェルデ・ニーロが現地の発音に近いかもしれません。ヴェルデ(verde)は緑色のこと。ニーロ(nilo)はナイル河のことだそうです。「ナイルの緑」ということでしょうか。